親愛的爸媽 DearMomandDad, 今天我死了。 Idiedtoday. 你對我感到厭倦了,所以你把我送去了收容所。收容所的動物已經太多了,而我抽到了不幸的號碼。 Yougottiredofmeandtookmetotheshelter.TheywereovercrowdedandIdrewanunluckynumber. 現在被裝進黑色塑膠袋的我靜靜躺在掩埋場裡。 Iaminaplasticbaginalandfillnow. 你留下來幾乎全新的牽繩會給其他小狗狗用。 Someotherpuppywillgetthebarleyusedleashyouleft. 我的項圈又髒又太小,不過阿姨在送我上天堂之前幫我把它拿下來了。 Mycollarwasdirtyandtoosmall,buttheladytookitoffbeforeshesentmetotheRainbowBridge. 如果我沒有咬壞你的鞋,你會不會讓我留下來? WouldIstillbeathomeifIhadn"tchewedyourshoe? 我不知道那是什麼,只知道那是皮的,而且你把它丟在地上。你忘了幫我買狗狗玩具了。 Ididn"tknowwhatitwas,butitwasleather,anditwasonthefloor.Iwasjustplaying.Youforgottogetmepuppytoys. 如果我沒有在家裡大小便,你會不會讓我留下來? WouldIstillbeathomeifIhadbeenhousebroken? 你把我的鼻子壓在便便裡面只會讓我對需要上廁所感到羞愧。 RubbingmynoseinwhatIdidmademeashamedIhadtogoatall. 書跟訓練老師都可以告訴你如何教會我走到門口要你開門的 Therearebooksandobedienceteachersthatwouldhavetaughtyouhowtoteachmetogotothedoor. 如果我沒有把跳蚤帶到家裡來,你會不會讓我留下來? WouldIstillbeathomeifIhadn"tbroughtfleasintothehouse? 我身上沒有驅蟲藥,我沒有辦法在你把我留在院子裡好幾天後跑到我身上的跳蚤抓下來。 Withoutanti-fleamedicine,Icouldn"tgetthemoffmeafteryouleftmeintheyardfordaysanddays. 如果我沒有亂叫,你會不會讓我留下來? WouldIstillbehomeifIhadn"tbarkedandbarked? 我只是想告訴你:“我好害怕,我好孤單,我在這裡阿!我想成為你最好的朋友!” Iwasonlysaying"I"mscared,I"mlonely,I"mhere,I"mhere!Iwanttobeyourbestfriend." 如果我讓你開心,你會不會讓我留下來? WouldIstillbeathomeifIhadmadeyouhappy? 但是打我並不會讓我知道怎麼取悅你。 Hittingmedidn"thelp. 如果你願意花時間照顧我,教我如何當一隻好狗狗,我是不是就可以留下來了? WouldIstillbeathomeifyouhadtakenthetimetocareformeandtoteachmemanners? 差不多第一星期之後你就沒有再注意過我了,但是我一直都在等著你來愛我 Youdidn"tpayattentiontomeafterthefirstweekorso,butIspentallmytimewaitingforyoutoloveme. 今天我死了..... Idiedtoday
[此贴子已经被作者于2007-10-17 16:55:53编辑过]
|